Prevod od "olha assim" do Srpski


Kako koristiti "olha assim" u rečenicama:

Ele olha assim para todos, é o jeito dele.
Нема потребе. Он тако буљи у свакога.
Olha, assim que sabemos que não vamos morrer, é engraçado como tudo volta logo ao normal.
Evo... jednom kad znaš da neæeš umreti, èudo kako se brzo vratiš u normalu.
Fiz incendiar seu castelo com seus pais, sua família... e você me olha assim.
Спалио сам твој замак... отац и мајка су ти погинули. А ти ме тако гледаш.
Todas as vezes que diz isso, todas as vezes que me olha assim, eu fico louca de raiva.
Svaki put kad to kažeš... Kad me tako pogledaš, poželim da iskoèim iz kože.
Por que todo mundo me olha assim?
Zašto me svi tako èudno gledaju?
Por que você me olha assim?
A šta ti gledaš? Sviðam ti se?
Agora, olha, assim que nós começarmos a vender pinturas novamente, você pode conseguir para Max um médico novo.
Sad, èim budemo poèeli ponovo da prodajemo slike, možeš da naðeš novog doktora za Maks.
Bom, Sr. Cleg, por que me olha assim?
Gospodine Kleg? Zašto me tako gledate?
Por que ele me olha assim?
Šta, koji kurac, on tako blene u mene?
Por que o gigante me olha assim, sem respeito e vergonha na cara?
Zašto bulji u mene bez poštovanja?
Olha, assim que eles checarem que todas essas pessoas estiveram na clínica eles não precisarão de um perito para poderem me encontrar.
Kad shvate da su svi bili u klinici, brzo æe shvatiti da sam ja umešan.
Sei em que um homem pensa quanto olha assim.
Znam šta muškarac misli kada me tako gleda.
Haley não me olha assim, você sabe o quão encantador ele pode ser.
Haley, ne gledaj me tako. Ti znaš kako šarmantan on može biti.
Olha, assim que acabarmos e sairmos da cidade, faremos uma ligação e eles te acharão.
Slušaj, kad završimo i odemo iz grada javiæemo im gde da te naðu.
Sim, mas ele olha assim para a maioria das donzelas.
Да, па, он тако види, већину девојака овде.
Olha, assim que tudo retornar ao normal... a gente pode sentar e ter uma conversa.
Vidi, kad se stvari vrate u normalu, možemo sjesti. I raspredati na široko.
Por favor, não me olha assim.
Molim te ne gledaj me tako.
Por que sempre me olha assim?
Zašto uvijek buljite u mene tako?
Olha, assim que ele Ihe viu, sorriu.
Vidite, čim vas je pogledao, nasmejao vam se.
Não é a primeira vez que você olha assim para uma mulher!
Tebi nije prvi put da na ovaj naèin gledaš ženu.
Olha, assim que você e Baze voltaram um para a vida do outro, vocês dormiram juntos.
Èim vas je sudbina ponovo spojila, spavali ste zajedno.
Quando me olha assim, gostaria de ter sido um homem melhor.
Kada me tako gledas pozelim da sam bolji covek.
Você nunca me olha assim, nunca.
Mene nikada ne gledaš tako. Nikada.
Olha, assim que tivermos algo, te passarei.
Vidi, èim nešto saznamo, tvoje je.
Fico com medo quando me olha assim, cara.
Naježim se kad me tako pogledaš.
Porque, de vez em quando, há uma rachadura na parede e você me olha assim.
Jer svakog èasa, može da pukne taj zid, a ti me gledaš tim pogledom.
Sabe, quando você olha assim, fica realmente linda.
Kad tako streljaš oèima, izgledaš prelepo.
Estou tentando conversar e me olha assim e vai embora?
I'm trying to talk to you and you just ©to ľelite mi učiniti, Tyler?
Não pense por um minuto, enquanto me olha assim, que não estou tão viva quanto você, e não sofro por estar na categoria a qual me forças.
Nemoj se pretvarati dok me gledaš da nisam živa kao i ti i da ne patim od podele u grupu u koju me smeštaš.
2.007159948349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?